Enrof.net - форум фэнтези-портала
Форум портала фэнтези и фантастики Enrof.net
 
 FAQFAQ    Правила форума     ПоискПоиск    РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Кровоточащее перо
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Enrof.net - форум фэнтези-портала -> Творчество (2008)
 
Автор Сообщение
Печаль
Завсегдатай
Завсегдатай


Зарегистрирован: 22.07.2006
Сообщения: 217



СообщениеДобавлено: Ср Авг 02, 2006 6:52 pm    Заголовок сообщения: Кровоточащее перо Ответить с цитатой

Я уже давно задумала напечатать здесь свои смехотворения, но, правда, до сих пор побаиваюсь Neutral ... Ладно, все равно хочется узнать ваше мнение - родители толком ничего не говорят (похоже, в глубине души они считают это бредом высшей пробы). Некоторые из стихов вы могли встретить ранее, но, поверьте, мне бы в голову не пришло "воровать" такую ерунду. И прошу учесть, что все творения были воспроизведены на свет мною в 15-16 лет (не будьте слишком строги Smile )
Итак...
***
Мне снятся пустые равнины,
Сквозь тучи – большая луна,
Туманы, с землею едины,
И темных ночей седина.
Мне мертвая снится дорога,
Покрытые мхами холмы
И ворона крик одинокий,
Звенящий сквозь сон тишины…
Сырою прохладою веет,
Струится серебряный свет,
И голых деревьев темнеет
В тумане кривой силуэт…
Таинственно, неповторимо,
Как в сказочном утреннем сне,
Спят ночью пустые равнины
И тучи плывут при луне.
***
Был тихий листопад
И дождь под небесами,
Что осыпал слезами
Мой дивный мертвый сад;
Под пледом тишины
Сливались так красиво
Аккорды клавесина
И музыка листвы.
И было так темно,
Я зажигала свечи;
Стучался каплей вечер
В холодное окно.
Сгущалась тень грозы,
И мерными шагами
Ходили за стенами
Старинные часы.
Был тихий листопад…
Но сбросил сад угрюмый
С тоской в вечерний сумрак
Свой пламенный наряд.
И в пробужденной тьме
Небес безумный ропот
И ветра скорбный шепот
Сжимали сердце мне.
Там листья, как и сны,
С печальною тревогой
Кружились у порога
Непрошеной зимы…
***
Темнело. Над дубовой рощей
Закатом солнце проплывало,
И в небо-донце старец тощий
С высот дворца глядел устало.
В его лице, сухом и белом,
Печаль, задумчивость читалась,
Во взор его, когда-то смелый,
Вдруг беспокойствие подкралось.


Он тонкой, слабою рукой
Меча поглаживал металл,
С глубокой, мрачною тоской
Минуты долгие считал.
Старик услышал голос сына:
- Я здесь, отец. Ты звал меня?
С утра мне путь готован длинный,
Я своего смотрел коня...
- Мой сын, - блеснули старца очи, -
Тебя с пелен я воспитал,
И в хмурый день, и темной ночью
Я твой покой оберегал...
Ты вырос доблестным и смелым,
Ты о сражениях мечтал,
Когда я сам в дворцовых стенах
Тебе корону передал.
Но вот настал твой час заветный,
Под знамя красное собрав,
Ты двинешь войско в гуле медном
За честь свою и поиск слав.
Века запомнят твое имя,
Народ легенды сочинит,
И подвиг твой неповторимый
Людская память сохранит.
Но знай же ты, какой ценою
Ты воплотишь свою мечту -
Не жизнью жертвуешь одною,
Все превратится в пустоту!
Я вижу: вод кровавых реки
Уносят города ко дну,
И память, стертую навеки,
И сотни жизней за одну!
Ты за собой оставишь горе,
Дожди невыплаканных слез,
Пустое, стонущее море
И ветви выжженных берез...
Поверь, мой сын, твои стремленья
Не выше права остальных
Прожить свой век без наступлений
И без молитвы за родных...
- Постой же! - гневный голос сына
Речь старца сразу перебил. -
Рисуешь страшные картины...
Разве ты видел, ты там был?
Всю жизнь прожил ты в этих стенах,
Боясь нарушить свой покой,
И слава подвигов военных
Тебя проходит стороной!
Таким, как я, создать исторью,
Такой, как я, любим судьбой.
Своим мечом, огнем и кровью
Я отвоюю свой покой!
Лишь только тем, кто не боится
Дать вызов смерти за мечту,
С покоем насегда проститься,
Забыв любовь и доброту,
Лишь только им дано судьбою
Подняться к солнцу и к богам,
Дано до звезд достать рукою
И прикоснуться к облакам!...


Спускался с гор печальный вечер,
Журчали медленные реки,
И слезы капали, как свечи,
Сквозь полусомкнутые веки.
Чернели тучи в синей дали,
В них таял полумесяц белый,
И очи, полные печали,
На небо темное глядели...
***

_________________
Солнце слепящее, тени скользящие,
Воды, бурлящие вниз...
Как настоящие птицы летящие
Мысли, глядящие ввысь.


Последний раз редактировалось: Печаль (Вс Май 04, 2008 12:42 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Печаль
Завсегдатай
Завсегдатай


Зарегистрирован: 22.07.2006
Сообщения: 217



СообщениеДобавлено: Ср Авг 02, 2006 6:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Стоп. Это еще не все.
***
Давай останемся вдвоем,
Закроем рот, глаза и уши,
Их нет для нас, они лишь сон,
Пустые души...
Давай куда-нибудь уйдем,
Оставим дом и храм нелепый...
Ты слышишь тихий голос? он
Зовет нас в небо.
Давай я стану как звезда,
Безмолвна и слегка сурова;
Давай не пустим никогда
Невинной крови.
Пусть трудно нам не замечать
Насмешливых и злых улыбок,
Давай не будем допускать
Чужих ошибок.
Пускай мы станем чуть смелей,
К своей судьбе - немного строже...
В руках - ключи от всех дверей,
Ведь я и ты - одно и то же...
***
Отдохни, мой убийца, опусти клинок –
Мертвой плоти уж смерть не страшна,
Через воды времен, сквозь ночной поток
Я вернулась, откуда ушла…
Не смотри на меня! Отвернись, теперь
Нет во мне красоты той былой
И мечты больше нет… нет и зла, поверь,
Но в душе я осталась все той…
Той, которой ты сердце хотел отдать
И которой ты клялся в любви…
Помнишь берег озерный, стальную гладь?
Помнишь крик мой и платье в крови?
В небо птицы поднялись, и всплеском вод
Твою лодку качнуло слегка…
Эту кровь на груди ничто не сотрет,
Эта боль не пройдет никогда!
Отдохни, мой убийца, хочу лишь сказать –
Одиноко в воде мне сырой.
Ты не бойся, любимый, закрой глаза,
Я тебя забираю с собой…
***
Печальные глаза у тающих созвездий…
Наверное, то боги плачут над землёй,
Наверное, я их внимаю песням,
Зовущим за собой.
Как ветер странно тих, играющий листвою,
И лес вокруг костра смиренно молчалив.
И вновь звенит, исполненный тоскою,
Божественный мотив.
И снова на заре отправлюсь я в дорогу,
Назад мне не уйти, былого не вернуть.
И в темноте мне праведные боги
Укажут верный путь…
***
Ну, пока хватит... Rolling Eyes

_________________
Солнце слепящее, тени скользящие,
Воды, бурлящие вниз...
Как настоящие птицы летящие
Мысли, глядящие ввысь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
AuroraBorealis
Активист
Активист


Зарегистрирован: 29.11.2005
Сообщения: 1667



СообщениеДобавлено: Ср Авг 02, 2006 9:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну, и чего вы боялись? Или это такой хитрый приём - готовить всех к худшему, что бы потом на контрасте выйти в лучшем свете Wink ?
Очень мелодично. По плавности ритма мне больше понравилось ваше творчество, представленное в первом сообщении и последний стих второго. Плюсы: выдержена тематика, идея, концепция, которая не теряется в течение всего повествования. Рифмы не всегда чёткие, но подобраны так, что это не бросается в глаза. Описание природы вам даётся легко и непренуждённо, примите моё признание и поздравление, а так же призыв к дальнейшему "смехотворению" Wink
Мне есть чему у вас поучиться Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
El'stan
Хранитель
Хранитель


Зарегистрирован: 09.06.2006
Сообщения: 1449
Откуда: Из сказки


СообщениеДобавлено: Чт Авг 03, 2006 10:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Печаль
Так держать. Мне стихи понравились, печальные правда, но и для нее в жизни должно быть место. К сожалению толковой рецензии дать не могу, ибо стихи не моя стихия.

_________________
Чем ярче свет,- тем гуще тени за спиной.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
BlackHole
Активист
Активист


Зарегистрирован: 14.11.2005
Сообщения: 1860
Откуда: Санкт-Петербург


СообщениеДобавлено: Чт Авг 03, 2006 1:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Аналогично, стихи я оценивать не очень умею, но мне понравилось.
Особенно - самое первое, и про правителя и его сына. Признаюсь, мне подобные стихи побольше остальных нравяться - где история какя-либо рассказывается. Другие же я не совсем понимаю. Например, первый же стих, он о чём? Какова его идея?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора  
Печаль
Завсегдатай
Завсегдатай


Зарегистрирован: 22.07.2006
Сообщения: 217



СообщениеДобавлено: Чт Авг 03, 2006 3:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо! Спасибо за хорошую оценку, которую вы дали моим стихам, мне невообразимо приятно! Very Happy Embarassed . Поработаю над ошибками, их еще много...
AuroraBorealis, однажды мой учитель по литературе при всем классе очень ясно намекнул, что я являюсь чем-то вроде ходячего воплощения бездарности. До недавних пор я вообще боялась показывать стихи посторонним. Но я не думаю, что самооценка у меня слишком занижена; в некотором смысле, ведь это даже хорошо. :винк:
BlackHole
Цитата:
Например, первый же стих, он о чём? Какова его идея?

Я просто описала картину, стоявшую перед моими глазами и созданную воображением, возможно, под действием обитающих в душе чувств и эмоций. Было очень грустно и хотелось переложить частичку этой грусти на бумагу. Великих идей это стихотворение не содержит - это как картина, передающая настроение, только "нарисованная" не красками, а словами.

_________________
Солнце слепящее, тени скользящие,
Воды, бурлящие вниз...
Как настоящие птицы летящие
Мысли, глядящие ввысь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
El'stan
Хранитель
Хранитель


Зарегистрирован: 09.06.2006
Сообщения: 1449
Откуда: Из сказки


СообщениеДобавлено: Чт Авг 03, 2006 4:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Печаль писал(а):
однажды мой учитель по литературе при всем классе очень ясно намекнул, что я являюсь чем-то вроде ходячего воплощения бездарности

Это где же такие "одаренные" учителя работают?

_________________
Чем ярче свет,- тем гуще тени за спиной.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
AuroraBorealis
Активист
Активист


Зарегистрирован: 29.11.2005
Сообщения: 1667



СообщениеДобавлено: Чт Авг 03, 2006 6:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Печаль, наверное, ваш учитель оценивал стихи с профессиональной точки зрения. В этом я не сильна, наши оценки субъективны и на уровне обычных непросвящённых людей. Хотя, на месте учителя, радоваться надо, что ученики интересуются поэзией и творчеством, а не совершать ошибок. Но речь не о проблемах учеников и преподавателей.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
ЗеленаяГоспожа
Активист
Активист


Зарегистрирован: 16.05.2006
Сообщения: 2101
Откуда: из Зелёных Чертогов,где обитают живые деревья,где листья шепчутся и сквозь ветви пробивается свет


СообщениеДобавлено: Пт Авг 04, 2006 11:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Я просто описала картину, стоявшую перед моими глазами и созданную воображением, возможно, под действием обитающих в душе чувств и эмоций. Было очень грустно и хотелось переложить частичку этой грусти на бумагу. Великих идей это стихотворение не содержит - это как картина, передающая настроение, только "нарисованная" не красками, а словами.

О! По-моему, это просто замечательно! Описывать картину и своё мнение о ней, то, что ты в ней видишь и чувствуешь - потрясающая идея!

_________________
Пусть прошлое подарит поцелуй ветхий и блаженный, и всё вернётся на круги своя...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Мальрок
Завсегдатай
Завсегдатай


Зарегистрирован: 11.08.2006
Сообщения: 228
Откуда: Нижний Новгород


СообщениеДобавлено: Вс Авг 13, 2006 3:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А, кстати, очень и очень неплохо.
Ритм выдержанный почти везде, рифмы за небольшим исключением довольно четкие. Это что касалось технической стороны.
По содержанию... Картины рисуете довольно красочно - это отдельной похвалы достойно, браво. Вот, может быть, немного... пустоваты, что ли, эти стихи. Возможно, учитель имел в виду это. Но если сделать скидку на возраст, то эта претензия отпадает, и получается действительно очень достойно. Как вспомню, какие "шедевры" я в этом возрасте выдавал...Very Happy
Так что если сохраните все достоинства своего, скажем, "раннего творчества" и учтете ошибки, да еще начнете писать чуть более содержательные вещи... В общем, жду продолженияWink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Печаль
Завсегдатай
Завсегдатай


Зарегистрирован: 22.07.2006
Сообщения: 217



СообщениеДобавлено: Вт Авг 29, 2006 12:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вряд ли это творчество можно назвать "ранним", я постарела всего на год...
Но точно, эти стихи не отличаются мудростью. Но что делать, мне нравится символизм и мистика, люблю, когда всё скрыто за темной вуалью, тогда понять это сможет лишь тот, кто близок по духу. Но не важно. Хочу кое-чем похвастаться Smile . Вчера наконец-таки допереводила злосчастный "The Wood" и, если позволите, напишу его здесь вместе с оригиналом, чтоб можно было сравнить:
They cut it down, and where the pitch-black aisles
Of forest night had hid eternal things,
They scaled the sky with towers and marble piles
To make a city for their revellings.

White and amazing to the lands around
That wondrous wealth of domes and turrets rose;
Crystal and ivory, sublimely crowned
With pinnacles that bore unmelting snows.

And through its halls the pipe and sistrum rang,
While wine and riot brought their scarlet stains;
Never a voice of elder marvels sang,
Nor any eye called up the hills and plains.

Thus down the years, till on one purple night
A drunken minstrel in his careless verse
Spoke the vile words that should not see the light,
And stirred the shadows of an ancient curse.

Forests may fall, but not the dusk they shield;
So on the spot where that proud city stood,
The shuddering dawn no single stone revealed,
But fled the blackness of a primal wood.

_________________
Солнце слепящее, тени скользящие,
Воды, бурлящие вниз...
Как настоящие птицы летящие
Мысли, глядящие ввысь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Печаль
Завсегдатай
Завсегдатай


Зарегистрирован: 22.07.2006
Сообщения: 217



СообщениеДобавлено: Вт Авг 29, 2006 12:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И перевод:
Лес срублен был. И там, где прежде
В ночной листве седую вечность
Хранили темные проходы,
Тянулся гордо к небосводу
Венцом из башен город белый,
Там человек рукою смелой
Себе во славу создал чудо:
Слоновой костью, изумрудом
И золотыми куполами
Сверкал, увенчанный снегами,
Тот город; и в широких залах
Волынка весело играла…
Покуда во дворцах звенело
Пиров кровавое веселье,
Не слышен был им глас природы…
Так проплыли за годом годы,
До алой ночи. В пьяном бреде
Певец в насмешливом куплете
Слова небрежно обронил
И тень проклятья пробудил…
Лес может пасть, но вечны силы,
Что мгла лесная заслонила.
Так на земле, где град стоял,
Рассвет дрожащий не застал
Ни камня. Но остался здесь
Тот прежний сумеречный лес.

_________________
Солнце слепящее, тени скользящие,
Воды, бурлящие вниз...
Как настоящие птицы летящие
Мысли, глядящие ввысь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
AuroraBorealis
Активист
Активист


Зарегистрирован: 29.11.2005
Сообщения: 1667



СообщениеДобавлено: Вт Авг 29, 2006 1:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хм, не я одна здесь занимаюсь переводами. Приятно, что кто-то тоже ценит это Smile
Вот эта ваша вещь - сильнее и старше всех на голову. И это не заслуга только Лавкрафта, потому что идею вы всё-таки вложили свою, упустив что-то, но заполнив это своим видением картины. Не знаю, делалось ли это специально, или так легли строки сами. Всё зависит от целей - перевести идею, или дословно высказать мысль автора в опеделённых словах чётко и неискажённо. Хоть размер стихотворения и сокращён в половину и не имеет того построения и ритма, но получилось своё индивидуальное произведение. Уж я-то знаю, что значит перевод, и не дословный, а в рифму, поэтому аплодирую стоя Wink My congratulations
Вы заставили меня вернуться к переводу стихов. Сейчас либо что-то сама на любимом английском сочиню, либо срочно что-то переведу. Совершу невозможное и найду на это время Laughing !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Печаль
Завсегдатай
Завсегдатай


Зарегистрирован: 22.07.2006
Сообщения: 217



СообщениеДобавлено: Ср Авг 30, 2006 1:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я очень надеюсь, что Лавкрафт не перевернулся в гробу.... Smile
*Как приятно, мое хулиганство стало стимулом для творчества!
Очень хочется написать тут свои рассказы...Неплохо было бы, если у кого-нибудь нашлись лишние полчаса, чтобвы их почитать.

_________________
Солнце слепящее, тени скользящие,
Воды, бурлящие вниз...
Как настоящие птицы летящие
Мысли, глядящие ввысь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
AuroraBorealis
Активист
Активист


Зарегистрирован: 29.11.2005
Сообщения: 1667



СообщениеДобавлено: Ср Авг 30, 2006 1:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну, вам-то ничего не стоит их здесь выложить. Время найдётся, не стесняйтесь Smile .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Enrof.net - форум фэнтези-портала -> Творчество (2008) Часовой пояс: GMT + 4
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 1 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы